/ viernes 27 de octubre de 2023

Juumil Moots, el sonido de las raíces mayas en la música moderna

Con sus ritmos, el grupo busca acercar a la población joven para preservar la riqueza y belleza de la lengua

Mérida, Yucatán, 18 de octubre.- Usted seguramente ha escuchado rock, reggae o cualquier otro ritmo en inglés o en algún otro idioma pero, ¿en maya?, quién lo iba a pensar, pero así es, efectivamente, aquí en Yucatán existe un grupo que interpreta música contemporánea en lengua maya y ya rebasó las fronteras.

El acero de los conquistadores y el proceso de cristianización doblegaron a pueblos enteros, a culturas con identidad propia, ricas en sabiduría, sin embargo, los bélicos invasores no pudieron extinguir lenguas, dialectos y mucho menos idiomas como se considera el maya, cultura prehispánica que se expandió en el sur sureste del país e incluso gran parte de Centroamérica.

De acuerdo con el Instituto Para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán (Indemaya) hoy por hoy más de medio millón de habitantes de esta entidad son mayahablantes y aunque reconoce que de alguna manera la discriminación ha impactado en el uso del idioma, es difícil que éste desaparezca.

Ante ello surge la resistencia a través de la música, ejemplo de ello es “Juumil Moots”, “Sonido de Raíz” traducido del maya al castellano, un grupo integrado por cinco talentosos jóvenes que plantean una propuesta fresca que combina el reggae con el rock, la cumbia con la balada e incluso con la jarana. Le llaman una etnofusión que tiene como sello el canto exclusivo en lengua maya.

Conoce más sobre el #FinD y ADN Colectivo Maya busca defender su lengua con música

Preservar la lengua maya

Dentro de los objetivos principales de esta propuesta, destaca precisamente “que se revitalice una de las lenguas y culturas milenarias que componen al México pluricultural” comenta el grupo en una de sus páginas.

Su música, dice el director del Indemaya, define una manera de preservar la lengua, tema que debe incluirse en todos los aspectos y en todas las expresiones, incluso insiste en que el idioma maya debe ser obligatorio en la educación básica de Yucatán.

“Juumil Moots” se formó hace seis años y está compuesta por la voz de Belle Delouisse, el guitarrista Diego Torres, Luis Cupul en las percusiones y secuencias, Nicolás Alonso en el bajo y el baterista y director musical Carlos Canto.

La fundadora de grupo, Yazmín Novelo, que hoy se encuentra fuera del escenario, en una de sus actuaciones expresó que hay que hacer notar la diversidad de la riqueza que existe dentro el pueblo maya: “muchas veces pensamos que el pueblo maya es una cultura encerrada, estática, sin embargo, estamos vivos, trabajamos, estudiamos, podemos hablar de la milpa, pero también del amor, de los problemas que nos aquejan, las amenazas que tienen nuestra agua, nuestro montes”.

El director musical, Carlos Canto, comenta que aunque en su repertorio incluyen instrumentos prehispánicos o autóctonos, no son la base musical de este concepto.

La voz es parte fundamental de este sonido al expresar nuestras raíces, de donde venimos, de nuestros ancestros.

Carlos Canto

“Decidimos ponerle este nombre (Juumil Moots) aunque es poco difícil pronunciarlo, porque nos importaba más el significado que el que sea un nombre fácil de decir, de pronunciar. Importa más, agrega, que tenga esa esencia de la lengua maya, esa raíz sonora, no sólo en la música, sino también en las palabras, en las letras y en el nombre del grupo”, abundó.

Para la vocalista Belle Delouisse, el formar parte de Juumil Moots es muy importante porque al abordar de lleno la lengua maya, el significado de cada una de sus palabras, fortalece otros proyectos que tiene en mente.

La joven vocalista de rasgos finos y de piel morena comentó: “mi última generación maya fue mí bisabuela y yo soy la primera que nuevamente estoy rescatando la ancestral lengua y su cultura.

Foto: Héctor Moreno

“Creo que es importante porque de repente al vivir en una ciudad nos sentimos ajenos a nuestra cultura, por eso creo que es muy importante que no perdamos nuestras costumbres y nuestro idioma”.


Podemos ser igual de “chidos” que todos los demás artistas pero utilizando nuestra propia cultura y nuestra propia forma de ser sin pretender ser nada más.

Belle se refirió a las nuevas generaciones, dijo que es fácil perder esta riqueza, “sobre todo en los jóvenes con toda esa influencia que tenemos en las redes sociales”.

Para el guitarrista Diego Torres es difícil relacionar identidad con el concepto musical que presentan, dice que su música es solo una parte de algo tan complejo.

El requinto del grupo habla sobre esa interesante mezcolanza de ritmos. “Nosotros somos una síntesis de muchos elementos como sonoros, cada quien tiene un género, qué le gusta más y lo va mezclando y adecuando. “Creo que “Juumil Moots”, como aglutinante que es la lengua maya, cada quien metió un poco de sus influencias que tenía ya musicalmente, culturalmente o a nivel de ideas. Yo creo que “Juumil Moots” es como una síntesis.

Foto: Héctor Moreno

Por su parte el bajista Nicolás Alonso recuerda antes de formar “Juumil Moots” tenían un grupo que se llamaba “La Hoja al Vuelo” y de pronto decidieron formar esta alineación ya con Carlos como director musical y luego, con la llegada de Belle en la voz se concretó el proyecto que nació de la inspiración de Yazmín Novelo.

Para Belle Delouisse es importante resaltar que mucho de lo que es el grupo, es por Yazmín Novelo, “ella fue la compositora de las canciones; en este momento meramente yo sólo soy una intérprete de ellas y pues es un honor, y es con mucho respeto y por eso creo es importante resaltar esta cuestión porque ella fue la que puso ese corazón en este proyecto y que nosotros seguimos preservándolo y continuamos promoviéndolo".

¿Cómo nace la idea de cantar en maya?

Nicolás Alonso- Cuando nos reunimos alrededor de Yazmín, quien fue la que escribió estas canciones, fue que surgió esta idea y después decidimos, no sólo cantar las letras de Yazmín y se incluyeron letras de otros compositores como Santos Santiago, Rogelio Canché, que son compositores de lengua maya que tienen canciones “padrísimas” y escritas hace un montón de tiempo y que queremos recuperarlas también para que se sigan escuchando y seguir preservando la vida de esas letras.

Únete al canal de El Sol de México en WhatsApp para no perderte la información más importante

El percusionista Luis Cupul resalta la importancia que reviste el abanico de sonidos que despiertan emociones al introducirlos en los arreglos.

“En el caso de las percusiones tienen una gran variedad de opciones que podemos encontrar. Muchísimas culturas han estado acompañadas por percusión: Las percusiones son inagotables, interminables y es hermoso sobre todo retomar eso que servía desde hace muchos años para comunicar algo”.

Habló sobre la libertad para explorar “hay libertad de experimentar sonidos, de experimentar cosas que por ejemplo si yo escucho cierto género yo puedo llegar con esa influencia y plasmarla en las canciones y esa es la parte que me toca de colaboración”.

Foto: Héctor Moreno

Para el baterista Carlos Canto el grupo es como un lugar de experimentación o de exploración de nuevas posibilidades, nuevos sonidos, nuevos ritmos que en otros grupos no habíamos tenido.

“Es tocar nuevas cosas, explorar, como salirnos de la zona de confort, disfrutar y tratar de canalizar esas ideas en ambientes que tal vez si no estuviésemos en este entorno no nos atreveríamos a explorar, es como aventarse a hacerlo probarlo y aprender a disfrutar de toda la riqueza de la músicas del mundo".

“Juumil Moots” ha rebasado fronteras, se ha presentado en Estados Unidos, en Sudamérica, en El Cervantino, en el Tajín entre otros.

“Juumil Moots” está en todas las plataformas con ese mismo nombre, el nombre del grupo.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Erick Villanueva Mukul, director del INDEMAYA, considera que el Diccionario Maya Cordemex, es tan completo como el de la Real Academia de la Lengua Española. El maya, dijo, tiene una naturaleza fuerte, y aunque en muchas épocas de la historia ha sido oprimido sigue vigente, siembra, crea, piensa, siente, construye, por eso insiste, nunca se extinguirá.

BAKTUN

Estrofa 1: Báalamo'ob tun ya'ikob Ti' k-k'aab bin u loolintal U naayil k-ch'i'ibal U jaajil k-kuxtal

Estrofa 2: A'alabto'on mixba'alo'on Tumen jeela'an k-ilik kuxtal Tumen jeela'an k-t'aane' A'alabto'on na'anto'on na'at

Coro:

U k'aabe' kili'ich xya'axche' Taan u tiich'tal ti' ka'an Taan u ch'aaik muuk'e' Tia'al u k'axik u moots

Le saak beejo' ts' u je'epajal Yéetel u ja'il u yiich in nool Ichil áak'ab jach saasil Yo'olal u naak' xma Uj.

Estrofa 3 Tak bejla'e yaan máax tuklik Maayat'aan jump'éel cha'achal t'aan Ku tuklo'ob maaya wíinik Chen tsikbal ts' o'ok u maan

Coro

BAKTUN

Estrofa 1

Los jaguares están diciendo

Que en nuestra mano florecerá

El sueño de nuestro linaje La verdad de nuestra vida

Estrofa 2:

Dijeron que eramos nada

Porque a la vida la pensamos distinto

Porque hablamos distinto

Dijeron que no teníamos entendimiento

Coro:

Las ramas de la sagrada ceiba

Se levantan hacia arriba

Están tomando fuerza

Para amarrar su raíz

El Saak beej se ha abierto

Con las lágrimas de mi abuelo

Por las noches se ilumina

Por la barriga de mamá luna

Conoce más sobre el #FinD y ADN Colectivo Maya busca defender su lengua con música

Estrofa 3:

Coro

Aún hoy hay quien piensa

Que la lengua maya es una lengua sin valor

Piensan que el ser maya es cuento pasado

Mérida, Yucatán, 18 de octubre.- Usted seguramente ha escuchado rock, reggae o cualquier otro ritmo en inglés o en algún otro idioma pero, ¿en maya?, quién lo iba a pensar, pero así es, efectivamente, aquí en Yucatán existe un grupo que interpreta música contemporánea en lengua maya y ya rebasó las fronteras.

El acero de los conquistadores y el proceso de cristianización doblegaron a pueblos enteros, a culturas con identidad propia, ricas en sabiduría, sin embargo, los bélicos invasores no pudieron extinguir lenguas, dialectos y mucho menos idiomas como se considera el maya, cultura prehispánica que se expandió en el sur sureste del país e incluso gran parte de Centroamérica.

De acuerdo con el Instituto Para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán (Indemaya) hoy por hoy más de medio millón de habitantes de esta entidad son mayahablantes y aunque reconoce que de alguna manera la discriminación ha impactado en el uso del idioma, es difícil que éste desaparezca.

Ante ello surge la resistencia a través de la música, ejemplo de ello es “Juumil Moots”, “Sonido de Raíz” traducido del maya al castellano, un grupo integrado por cinco talentosos jóvenes que plantean una propuesta fresca que combina el reggae con el rock, la cumbia con la balada e incluso con la jarana. Le llaman una etnofusión que tiene como sello el canto exclusivo en lengua maya.

Conoce más sobre el #FinD y ADN Colectivo Maya busca defender su lengua con música

Preservar la lengua maya

Dentro de los objetivos principales de esta propuesta, destaca precisamente “que se revitalice una de las lenguas y culturas milenarias que componen al México pluricultural” comenta el grupo en una de sus páginas.

Su música, dice el director del Indemaya, define una manera de preservar la lengua, tema que debe incluirse en todos los aspectos y en todas las expresiones, incluso insiste en que el idioma maya debe ser obligatorio en la educación básica de Yucatán.

“Juumil Moots” se formó hace seis años y está compuesta por la voz de Belle Delouisse, el guitarrista Diego Torres, Luis Cupul en las percusiones y secuencias, Nicolás Alonso en el bajo y el baterista y director musical Carlos Canto.

La fundadora de grupo, Yazmín Novelo, que hoy se encuentra fuera del escenario, en una de sus actuaciones expresó que hay que hacer notar la diversidad de la riqueza que existe dentro el pueblo maya: “muchas veces pensamos que el pueblo maya es una cultura encerrada, estática, sin embargo, estamos vivos, trabajamos, estudiamos, podemos hablar de la milpa, pero también del amor, de los problemas que nos aquejan, las amenazas que tienen nuestra agua, nuestro montes”.

El director musical, Carlos Canto, comenta que aunque en su repertorio incluyen instrumentos prehispánicos o autóctonos, no son la base musical de este concepto.

La voz es parte fundamental de este sonido al expresar nuestras raíces, de donde venimos, de nuestros ancestros.

Carlos Canto

“Decidimos ponerle este nombre (Juumil Moots) aunque es poco difícil pronunciarlo, porque nos importaba más el significado que el que sea un nombre fácil de decir, de pronunciar. Importa más, agrega, que tenga esa esencia de la lengua maya, esa raíz sonora, no sólo en la música, sino también en las palabras, en las letras y en el nombre del grupo”, abundó.

Para la vocalista Belle Delouisse, el formar parte de Juumil Moots es muy importante porque al abordar de lleno la lengua maya, el significado de cada una de sus palabras, fortalece otros proyectos que tiene en mente.

La joven vocalista de rasgos finos y de piel morena comentó: “mi última generación maya fue mí bisabuela y yo soy la primera que nuevamente estoy rescatando la ancestral lengua y su cultura.

Foto: Héctor Moreno

“Creo que es importante porque de repente al vivir en una ciudad nos sentimos ajenos a nuestra cultura, por eso creo que es muy importante que no perdamos nuestras costumbres y nuestro idioma”.


Podemos ser igual de “chidos” que todos los demás artistas pero utilizando nuestra propia cultura y nuestra propia forma de ser sin pretender ser nada más.

Belle se refirió a las nuevas generaciones, dijo que es fácil perder esta riqueza, “sobre todo en los jóvenes con toda esa influencia que tenemos en las redes sociales”.

Para el guitarrista Diego Torres es difícil relacionar identidad con el concepto musical que presentan, dice que su música es solo una parte de algo tan complejo.

El requinto del grupo habla sobre esa interesante mezcolanza de ritmos. “Nosotros somos una síntesis de muchos elementos como sonoros, cada quien tiene un género, qué le gusta más y lo va mezclando y adecuando. “Creo que “Juumil Moots”, como aglutinante que es la lengua maya, cada quien metió un poco de sus influencias que tenía ya musicalmente, culturalmente o a nivel de ideas. Yo creo que “Juumil Moots” es como una síntesis.

Foto: Héctor Moreno

Por su parte el bajista Nicolás Alonso recuerda antes de formar “Juumil Moots” tenían un grupo que se llamaba “La Hoja al Vuelo” y de pronto decidieron formar esta alineación ya con Carlos como director musical y luego, con la llegada de Belle en la voz se concretó el proyecto que nació de la inspiración de Yazmín Novelo.

Para Belle Delouisse es importante resaltar que mucho de lo que es el grupo, es por Yazmín Novelo, “ella fue la compositora de las canciones; en este momento meramente yo sólo soy una intérprete de ellas y pues es un honor, y es con mucho respeto y por eso creo es importante resaltar esta cuestión porque ella fue la que puso ese corazón en este proyecto y que nosotros seguimos preservándolo y continuamos promoviéndolo".

¿Cómo nace la idea de cantar en maya?

Nicolás Alonso- Cuando nos reunimos alrededor de Yazmín, quien fue la que escribió estas canciones, fue que surgió esta idea y después decidimos, no sólo cantar las letras de Yazmín y se incluyeron letras de otros compositores como Santos Santiago, Rogelio Canché, que son compositores de lengua maya que tienen canciones “padrísimas” y escritas hace un montón de tiempo y que queremos recuperarlas también para que se sigan escuchando y seguir preservando la vida de esas letras.

Únete al canal de El Sol de México en WhatsApp para no perderte la información más importante

El percusionista Luis Cupul resalta la importancia que reviste el abanico de sonidos que despiertan emociones al introducirlos en los arreglos.

“En el caso de las percusiones tienen una gran variedad de opciones que podemos encontrar. Muchísimas culturas han estado acompañadas por percusión: Las percusiones son inagotables, interminables y es hermoso sobre todo retomar eso que servía desde hace muchos años para comunicar algo”.

Habló sobre la libertad para explorar “hay libertad de experimentar sonidos, de experimentar cosas que por ejemplo si yo escucho cierto género yo puedo llegar con esa influencia y plasmarla en las canciones y esa es la parte que me toca de colaboración”.

Foto: Héctor Moreno

Para el baterista Carlos Canto el grupo es como un lugar de experimentación o de exploración de nuevas posibilidades, nuevos sonidos, nuevos ritmos que en otros grupos no habíamos tenido.

“Es tocar nuevas cosas, explorar, como salirnos de la zona de confort, disfrutar y tratar de canalizar esas ideas en ambientes que tal vez si no estuviésemos en este entorno no nos atreveríamos a explorar, es como aventarse a hacerlo probarlo y aprender a disfrutar de toda la riqueza de la músicas del mundo".

“Juumil Moots” ha rebasado fronteras, se ha presentado en Estados Unidos, en Sudamérica, en El Cervantino, en el Tajín entre otros.

“Juumil Moots” está en todas las plataformas con ese mismo nombre, el nombre del grupo.

➡️ Suscríbete a nuestro Newsletter y recibe las notas más relevantes en tu correo

Erick Villanueva Mukul, director del INDEMAYA, considera que el Diccionario Maya Cordemex, es tan completo como el de la Real Academia de la Lengua Española. El maya, dijo, tiene una naturaleza fuerte, y aunque en muchas épocas de la historia ha sido oprimido sigue vigente, siembra, crea, piensa, siente, construye, por eso insiste, nunca se extinguirá.

BAKTUN

Estrofa 1: Báalamo'ob tun ya'ikob Ti' k-k'aab bin u loolintal U naayil k-ch'i'ibal U jaajil k-kuxtal

Estrofa 2: A'alabto'on mixba'alo'on Tumen jeela'an k-ilik kuxtal Tumen jeela'an k-t'aane' A'alabto'on na'anto'on na'at

Coro:

U k'aabe' kili'ich xya'axche' Taan u tiich'tal ti' ka'an Taan u ch'aaik muuk'e' Tia'al u k'axik u moots

Le saak beejo' ts' u je'epajal Yéetel u ja'il u yiich in nool Ichil áak'ab jach saasil Yo'olal u naak' xma Uj.

Estrofa 3 Tak bejla'e yaan máax tuklik Maayat'aan jump'éel cha'achal t'aan Ku tuklo'ob maaya wíinik Chen tsikbal ts' o'ok u maan

Coro

BAKTUN

Estrofa 1

Los jaguares están diciendo

Que en nuestra mano florecerá

El sueño de nuestro linaje La verdad de nuestra vida

Estrofa 2:

Dijeron que eramos nada

Porque a la vida la pensamos distinto

Porque hablamos distinto

Dijeron que no teníamos entendimiento

Coro:

Las ramas de la sagrada ceiba

Se levantan hacia arriba

Están tomando fuerza

Para amarrar su raíz

El Saak beej se ha abierto

Con las lágrimas de mi abuelo

Por las noches se ilumina

Por la barriga de mamá luna

Conoce más sobre el #FinD y ADN Colectivo Maya busca defender su lengua con música

Estrofa 3:

Coro

Aún hoy hay quien piensa

Que la lengua maya es una lengua sin valor

Piensan que el ser maya es cuento pasado

México

Huracán Beryl: activan alerta amarilla en Quintana Roo y evacúan a poblaciones

Habitantes de las poblaciones de Santa Elena, Punta Herrero, Punta Allen y Holbox ya fueron evacuados ante la cercanía del huracán Beryl, categoría 4

Mundo

Van cuatro casos de gripe aviar en humanos detectados en EU

Los cuatro casos detectados se relacionan con epidemia del virus que se propaga entre vacas

Mundo

Trump aventaja seis puntos a Biden en primera encuesta postdebate: NYT

Según el New York Times y el Colegio de Siena, Donald Trump obtuvo 49 por ciento de las intenciones, mientras que Joe Biden 43 por ciento

Mundo

Panamá cierra tres pasos de acceso en el Darién para "canalizar" el flujo de migrantes

Se concentrarán las fuerzas de seguridad en tres puntos del Darién, para evitar que los migrantes crucen la selva en su camino a EU

Mundo

Islas de Carriacou y Pequeña Martinica, arrasadas por huracán Beryl (Fotos)

El 98 por ciento de las estructuras de ambas islas está prácticamente destruida

Valle de México

Tras inundación, Habitantes de Rancho San Blas, Cuatitlán, viven con miedo

El gobierno local solicita a la federación y al Estado ayuda económica