Durante la transmisión en vivo de Telecinco, canal de España, una reportera mal interpretó una pinta hecha con barro en uno de los edificios en Valencia dañados por la DANA, fenómeno atmosférico que dejó severas inundaciones en tierras españolas.
Silvia Ruiz, reportera del noticiero español “Vamos a ver”, tuvo un enlace al estudio para informar sobre la situación en la zona de Massanassa, Valencia, sin embargo, cometió un error al interpretar las abreviaturas “HDP” escritas con lodo en la pared.
La reportera narraba la escena devastada por las intensas lluvias y recordaba los testimonios de vecinos que le informaban el deceso de algunos habitantes de aquel edificio que a un costado tenía la pinta “Pedro HDP”, el cuál interpretó como un mensaje de despedida.
“Lo peor es hay vecinos que en esta calle ya no están, incluso vemos mensajes de barro como Pedro, Descanse en paz” expresó.
El error de la reportera rápidamente escaló en redes sociales donde usuarios se rieron del accidente ya que las abreviaturas QEPD son diferentes a las dibujadas en la pared.
¿Qué significa “Pedro HDP”?
La pinta confundida con una señal de luto, realmente era una grosería dirigida al presidente de España, Pedro Sánchez, quien fue abucheado hace unos días por los afectados de DANA.
Sánchez visitó a los damnificados por las fuertes inundaciones, sin embargo, los vecinos acusaron al mandatario de no emitir alertas a tiempo y permitir a los ciudadanos resguardarse del fenómeno atmosférico.
➡️ Únete al canal de El Sol de México en WhatsApp para no perderte la información más importante
En forma de molestia, un ciudadano realizó el escrito con barro "Pedro HDP" que significa Hijo de P*ta.